TOEIC955点スキーヤーサトシ

この英語聞き取れる?【フレンズを使って英語の勉強】

オススメ記事

スポンサーリンク

スポンサーリンク

f:id:otamaki:20170516003226j:plain

こんにちは、TOEIC955点スキーヤーのサトシです




今日は僕の好きな英語の好きなドラマ、フレンズで英語の勉強をしようかな。


これは僕が良くやっている、勉強法で

そのシーンで話されている英語を書きとって、分からない単語や文法要素があればちょっと調べる。というもの



ではこちらの動画をどうぞ。7秒~25秒のところくらいを今回は切り出します。

さくっとおわるので、英語力お試しにどうぞ


英語力チェック7秒~25秒部分

www.youtube.com



(英語の書き出し)

Ross:Hi

Joey:What's wrong buddy?

Ross:Someone at work ate my sandwich!!

Chandler:What did the police say?

Ross:My thanks giving left over sandwich. I can't believe someone just ate it.

Chandler:Ross, it's just a sandwich.




今日は、この部分をピックアップ

みなさんどうでしょう、最初の部分だけですけど、聞き取れましたでしょうか。


英語シーンの解説


Ross:Hi(やぁ)

Joey:What's wrong buddy?(どうしたの?)

Ross:Someone at work ate my sandwich!!(職場で誰かが僕のサンドイッチを食べちゃったんだよ)

Chandler:What did the police say?(で、警察はなんて言ったの?)

Ross:My thanksgiving leftover sandwich. I can't believe someone just ate it.(感謝祭の日の残りのサンドイッチだよ。誰かが食べたなんて信じられない)

Chandler:Ross, it's just a sandwich.(ロス、ただのサンドイッチだろ)




セリフは以上。

すごく元気なさげでロスが入ってきて、それを心配したジョーイが声をかけてます。

そのあと、ロスの落ち込んでいる理由がしょーもなくてチャンドラーがジョークで茶化してますね


キーワード・ピックアップ


1、What's wrong:どうしたの?

これは、普段の英会話でもよく使いますね。


今回のJoeyの使い方はかなりオーソドックスなので、リズム・言い方など覚えておくといいかもしれませんね




2、leftover:食べ残し・残りモノ

文章中ではMy thanksgiving leftover sandwich と使われてます。

カナダスキーインストラクター時代は、よくピザ屋さんで使ってました。

Do you have some leftover??(昨日の残りのピザある?)

って感じです


覚えておいて、損はない単語ですね



まとめ


たった20秒の中にも勉強すべき要素がありますねー

僕もまだまだ勉強です


一緒に頑張りましょう